Hamishe khodaayaa mohabbat-e del haa, be
del haa bemaanad, be-saan-e del-e maa, ke leyli o majnoon fesaaneh
shaved, hekaayat-e maa javdaaneh shavad…
“ey kaash ke in sho’badeh kaari bekonad.”
maa mitoonim
Daarim bozorg mishim
Be mafhoom-e pahnaavar shodan-e vojoodemoon. Ehsaasemoon. Shakibaayimoon
Kootaah, vali jharf. Azizi goft: tabi’ata-e zibaayi-e kootaahi-e.
درد هرگز نمیمیرد.
ماه هرگز نمیروید.
داد هرگز نمیخیزد.
جان من جان من فدای تو باد
برای ستاندن کنارم بیا
دست هرگز نمیگیرد.