میخنده

دل نگارها ,خفا خفته های من

میخنده

دل نگارها ,خفا خفته های من

ای ساربان

Hamishe khodaayaa mohabbat-e del haa, be del haa bemaanad, be-saan-e del-e maa, ke leyli o majnoon fesaaneh shaved, hekaayat-e maa javdaaneh shavad…


ey kaash ke in sho’badeh kaari bekonad.”


maa mitoonim


Daarim bozorg mishim


Be mafhoom-e pahnaavar shodan-e vojoodemoon. Ehsaasemoon. Shakibaayimoon


 
Kootaah, vali jharf. Azizi goft: tabi’ata-e zibaayi-e kootaahi-e.

درد هرگز نمیمیرد.
ماه هرگز نمیروید.
داد هرگز نمیخیزد.
جان من جان من فدای تو باد
برای ستاندن کنارم بیا
دست هرگز نمیگیرد.


این احساس تازه وارد

...

دل من دست خودم نیست که گویم نرود

شکوه از چشم کسانیست که بی رخصت ما

دل بیکس ببرند


قیمت دل نه به این ارزانیست

نه به این آسانیست

لیک ایشان به نگاهی بخرند


قفس سینه ی من خواست که مرغ دل من

رام بماند

نپرد

با چنان چشم که ایشان دارند

همه مرغان بپرند